05-Jun-2026 -- Français
En juin 2026, j'ai traversé la France d'ouest en est à vélo le long du 47°N parallèle afin de visiter les points de confluence.
Le 5 juin, je suis arrivé au point 47°N,1°E, 4ème point de mon périple.
Je suis arrivé depuis Betz-le-Château sur la D159 puis vers St-Flovier au sud.
Le point est dans un champ, à 60m de la route. En ce début juin, le champ est cultivé de blé.
J'ai laissé mon vélo au bord de la route et je suis rentré à pied dans le champ.
J'avais peur de me faire gronder si quelqu'un me voyait piétiner le blé mais personne ne m'a vu.
J'ai quand même pris le temps de trouver l'endroit exact pour faire les photos.
Avant de repartir, je suis allé prendre en photo la ferme des Loges à 100m du point.
___
English
In June 2026, I cycled across France from west to east along the 47th parallel to visit the confluence points.
On June 5th, I arrived at point 47°N, 1°E, the fourth point of my journey.
I arrived from Betz-le-Château on the D159, then headed south towards St-Flovier.
The point is in a field, 60 meters from the road. At the beginning of June, the field was planted with wheat.
I left my bicycle by the side of the road and walked into the field. I was afraid of getting in trouble if someone saw me trampling the wheat, but no one did.
I still took the time to find the exact spot to take the photos.
Before leaving, I went to photograph the Loges farm, 100 meters from the point.
Coordinator's Note: Confluence.org discourages all visitors to tramp into agricultural fields!