W
NW
N
N
NE
W
the Degree Confluence Project
E
SW
S
S
SE
E

Ukraine : Cherkas'ka Oblast'

1.4 km (0.9 miles) W of Petrovskogo, Cherkas'ka Oblast', Ukraine
Approx. altitude: 127 m (416 ft)
([?] maps: Google MapQuest OpenStreetMap ConfluenceNavigator)
Antipode: 50°S 148°W

Accuracy: 5 m (16 ft)
Quality: good

Click on any of the images for the full-sized picture.

#2: Вид на восток/East view #3: Вид на юг/South view #4: Вид на запад/West view #5: Общий вид слияния/General view #6: Показания GPS навигатора/GPS reading #7: Я на месте слияния/At the CP #8: Каневская ГЭС/Kanevskaya hydroelectric power station #9: Троицкая церковь в селе Гельмязов/A church in Gel'myazov village #10: Памятник в селе Нехайки/Monument in Nekhaiki village

  { Main | Search | Countries | Information | Member Page | Random }

  50°N 32°E (visit #2) (secondary) 

#1: Вид на север/North view

(visited by Valery Bezhevets)

English

06-Окт-2012 – Точка пересечения 50°N 32°E находится на расстоянии 4 км на восток от села Нехайки в Драбовском районе на северо-востоке Черкасской области.

Двигаясь на велосипеде от предыдущей точки 50°N 31°E по правому берегу Каневского водохранилища вниз по течению Днепра я проехал старинный город Ржищев. О крупном поселении на месте современного Ржищева впервые рассказывается в Ипатьевской летописи в 1151 году и тогда он назывался Иван-город.

Рельеф местности здесь сильно пересеченный, дорога делает постоянные спуски и подъемы. Миновав несколько сел, я доехал до города Канев, который известен прежде всего тем, что здесь на Тарасовой горе на высоком правом берегу Днепра находится могила великого украинского поэта Тараса Шевченко. В районе Канева на реке Днепр в построена Каневская ГЭС, первый агрегат которой был пущен в 1972 году. По плотине ГЭС я переехал на левый берег Днепра и продолжил свой путь уже по равнинному рельефу.

Затем я побывал в селе Гельмязов, официальной датой его основания считается 1616 г., когда Гельмязов упоминается в люстрации Киевского воеводства. В селе расположен каменный Свято-Троицкий храм построенный в 1840 г. на средства богатого казака Ф.Савенко.

Подъезжая к точке слияния я увидел кукурузное поле на котором стеной стояли двухметровые стебли неубранной кукурузы. Я с ужасом подумал, что придется пробираться через эти заросли пешком до точки. К счастью точка оказалась на поле где была не кукуруза, а уже убранная соя и я смог доехать до места слияния прямо на велосипеде. Здесь я сделал все фотографии о посещении точки и поехал дальше.

Солнце уже находилось низко над горизонтом и мне пришлось поторапливаться. Далее я миновал село Нехайки – родину прославленного аса Дважды Героя Советского Союза генерал-майора Ивана Никифоровиче Степаненко. Его стараниями в родном селе был установлен монумент – самолет Су-7Б. Мой путь лежал к железнодорожной станции Яготин, куда я добрался уже в темноте. Из Яготина на электричке я вернулся в Киев.

Всего за этот день я преодолел на велосипеде более 230 км.

English

06-Oct-2012 – The confluence 50°N 32°E is located in 4 km to the east from Nekhayki village, in Drabovsky district, in the north-east of Cherkassy region.

I rode by bike from the previous confluence 50°N 31°E along the right bank of Kanev reservoir downstream of Dnieper river, and I passed an old city Rzhyshchev. The large settlement on the site of the present Rzhishchev was mentioned in chronicles in the year 1151 and then it called as Ivan-Gorod.

The terrain is rugged, the road is constantly ascending and descending. After passing several villages, I reached Kanev town, which is best known as the place of the tomb of the great Ukrainian poet Taras Shevchenko. The tomb is placed on Tarasova mountain on the right bank of the Dnieper. There is Kanev hydroelectric power plant in the area of Kanev on Dnieper river, the first unit of which was launched in 1972. I crossed the river by its dam and got to the left bank of Dnieper and continued my way already on flat terrain.

Then I visited Gelmyazov village, its official foundation date is 1616. There is Holy Trinity Church there. It was built in 1840 by means of wealthy Cossack F. Savenko.

Having rode to the confluence, I saw a maize field full of unharvested maize stalks of two-meter height. I thought with horror that I have to wade through these thickets on foot. Fortunately the confluence was on another field, with harvested soybeans (not maize), so that I was able to get to the confluence right on the bike. Here I made all the necessary photos and rode further on.

The sun was already low in the sky and I had to hurry. Then I passed Nekhayki village, the birthplace of famous fighter pilot, twice Hero of the Soviet Union, Major General Ivan Nikiforovich Stepanenko. He promoted to erect the monument of SU-7B fighter in his native village. Then I headed to the train station Yagotin where I reached to already in the dark. From Yagotin I took a suburban train to Kiev.

That day the total distance of my ride was more than 230 km.


 All pictures
#1: Вид на север/North view
#2: Вид на восток/East view
#3: Вид на юг/South view
#4: Вид на запад/West view
#5: Общий вид слияния/General view
#6: Показания GPS навигатора/GPS reading
#7: Я на месте слияния/At the CP
#8: Каневская ГЭС/Kanevskaya hydroelectric power station
#9: Троицкая церковь в селе Гельмязов/A church in Gel'myazov village
#10: Памятник в селе Нехайки/Monument in Nekhaiki village
ALL: All pictures on one page