W
NW
N
N
NE
W
the Degree Confluence Project
E
SW
S
S
SE
E

Russia : Kemerovskaya oblast'

5.4 km (3.4 miles) NE of Novopokrovka, Kemerovskaya oblast', Russia
Approx. altitude: 276 m (905 ft)
([?] maps: Google MapQuest Multimap world confnav)
Antipode: 56°S 91°W

Accuracy: 2.5 km (1.6 mi)
Click on any of the images for the full-sized picture.

#2: Подъехать ближе помешала погода... -- The weather prevented driving closer... #3: Результат -- The result

  { Main | Search | Countries | Information | Member Page | Random }

  56°N 89°E (visit #1) (secondary, incomplete) 

#1: Точка там. -- The point is there.

(visited by Maksim Egorov)

English narrative

Рассказ по-русски

24-Jul-2004 -- В эти выходные мне пришла в голову мысль окончательно разобраться с 56-ой параллелью в пределах Кемеровской области России. Судя по карте все СР’s на этом участке выгодно располагаются вдоль Сибирского тракта, соединяющего Москву с Магаданом и имеющего самую высокую протяженность в мире (около 9 тыс. км) в пределах одной страны. 24 июля мне удалось посетить 3 точки (56N089E, 56N 88E, 56N 87E), правда удачным можно назвать лишь одно из них (56N088E).

Я выехал из Новосибирска вечером в пятницу 23 июля и через 190 км остановился на ночлег в городе Юрга в единственной гостинице под оригинальным сибирским названием «Сибирь». Сам по себе факт ночевки в гостинице перед предстоящей дальней дорогой (а не, допустим, в машине или в палатке) уже был благоприятным событием, поэтому такая мелочь, как отсутствие горячей воды (во всем городе до 28-го числа) и даже водонагревателя в номере «люкс» (за 700 руб. в сутки) не могло испортить настроения, а после того, как в буфете (хотя и закрытом, но с признаками жизни за дверью) мне не отказали, а милостиво выделили электрочайник и кастрюльку, я вообще почувствовал, что жизнь стала налаживаться.

На следующий день я встал пораньше и продолжил путешествие на восток. Моей целью было - в кратчайший срок достичь населенного пункта Итат, расположенного неподалеку от точки 55N 089E, и оттуда уже двигаться в сторону дома, последовательно открывая еще не открытые точки.

До Итата я добрался к обеду. Стояла замечательная жаркая погода. Точка расположена всего в 5-ти километрах от трассы и, сверившись с картой и подключив передний мост, я уверенно съехал на нужную полевую дорогу…

По замыслу (и по карте) полевая дорога, совершив круг длиной километров 10, снова должна выходить на трассу, попутно выведя хантера на максимально близкое расстояние к искомой цели (то бишь к точке). Но она туда не вышла. Начавшись уверенной тракторной колеей, петляя и периодически проваливаясь в топкие низинки, заполненные скользкой грязью, проходя по сомнительным земляным дамбочкам, разделяющим небольшие озерца (ими самими и образованными на почти незаметных ручейках) и болотца, в которые эти самые ручейки впадают после дамбы, дорога внезапно исчезла совершенно, километра через четыре, растворясь в густых зарослях лопуха и разросшейся мать-и-мачехи. Сделав несколько попыток приблизиться к точке с разных сторон напрямую без дороги, и сократив расстояние до точки до 2,5 км, я снова выехал на трассу, собираясь заехать с другой стороны.

И тут грянул ливень. Сильнейший. С градом и всеми возможными атрибутами в виде грома и молний. Внезапно начавшись, дождь довольно быстро закончился. Однако то, во что он превратил остатки дороги, лишило меня враз надежды сегодня достигнуть этой точки. Поэтому я даже не стал предпринимать более попыток, а поспешил за следующими точками.

P.S.: на днях я получил письмо от прославленного хантера из Великобритании Дэвида Кумбcа (David Coombs) (см.), который что-то слишком задержался в Монголии. Он собирается рискнуть и проехать зимой по этим краям (хотя может быть после Монголии это уже не страшно?) и просил меня оставить ему хоть какие-нибудь точки вдоль трассы для посещения. Ну, что ж, Дэвид, вот, пожалуй, одна из них! Только не забудь зимой взять с собой лыжи (или, по крайней мере, снегоход). (Это, конечно, шутка!).

Удачи всем!

English narrative

24-Jul-2004 -- During this vacation an idea occurred to me to finally deal with the 56th parallel within the limits of the Kemerovo area of Russia. Judging by the map, all СР's in this area are favourably situated along the Siberian highway connecting Moscow with Magadan, and having the longest extent in the world (about 9 thousand km) within the limits of one country. On July 24 I managed to visit 3 points (56N089E, 56N 88E, 56N 87E), though in truth it is only possible to call one of them successful (56N088E).

I left Novosibirsk in the evening on Friday the 23rd of July, and after 190 km I spent the night in the city of Jurga in unique hotel which goes by the original Siberian name "Sibir". In itself the fact of spending the night in a hotel before a forthcoming long journey (instead of, let us assume, in the vehicle or in a tent) already was a favorable event, therefore such a trifle as the absence of hot water (in the entire city up to the 28th of the month) and even a water heater in the "deluxe" room (for 700 roubles per day) could not spoil the mood, and after I was turned down in the buffet (even though closed, but with signs of life behind the door), but mercifully they allocated an electric teakettle and pot, and I generally felt, that life began to settle down.

On the next day I rose earlier and continued traveling east. My purpose was to reach the settlement Itat, located near the point 55N 089E, as quickly as possible, and from there already to move toward home, consistently visiting unvisited points.

I reached as far as Itat by dinner. There was remarkably hot weather. The point is located within 5 kilometers of the highway and, having verified with the map and having connected the forward bridge, I have confidently moved down the necessary field road…

According to the plan (and according to the map) the field road, having made a loop of a length of about 10 kilometers, again should exit on the highway, on the way bringing the hunter as close as possible to the required destination (that is, to the point). But it did not go there. Having begun as a confident tractor track, winding and periodically disappearing in marshy bogs, filled with slippery mud, passing on questionable earthen levees, dividing small ponds (which were themselves formed from almost imperceptible streamlets) and swamps, into which these streamlets run after the dam, the road suddenly has disappeared completely, after about four kilometers, dissolving in dense undergrowth of burdock and spreading coltsfoot. Having made some attempts to come nearer to the point from different directions directly, without the road, and having reduced the distance to the point to 2.5 km, I again left on the highway, to come back on the other side.

And here there was a downpour. The strongest. With hailstones and all possible attributes such as thunder and lightning. Having suddenly begun, the rain ended fairly quickly. Despite that, since it transformed the rest of the road, it deprived me at once of hope to reach this point today. Therefore I did not even begin to make any more attempts, and hastened after the next points.

P.S. One day I received a letter from the glorified confluence hunter from Great Britain, David Coombs (see), who lingered too much in Mongolia. He is going to risk passing in the winter through these parts (though it can be not so terrible after Mongolia?), and asked me to leave him any points along the highway for visiting. Well, what about it, David, here, perhaps, is one of them! Only do not overlook to take in the winter with yourself skis (or, at least, a snowmobile). (It is, of course, a joke!).

Success to all!


 All pictures
#1: Точка там. -- The point is there.
#2: Подъехать ближе помешала погода... -- The weather prevented driving closer...
#3: Результат -- The result
ALL: All pictures on one page (broadband access recommended)