W
NW
N
N
NE
W
the Degree Confluence Project
E
SW
S
S
SE
E

Russia : Sakhalinskaya oblast'

6.9 km (4.3 miles) ENE of Vyyer, Sakhalin (Island), Sakhalinskaya oblast', Russia
Approx. altitude: 4 m (13 ft)
([?] maps: Google MapQuest Multimap world confnav)
Antipode: 53°S 38°W

Accuracy: 4 m (13 ft)
Click on any of the images for the full-sized picture.

#2: East view #3: South view #4: West view #5: Data of GPS #6: V. Butkalyuk #7: V. Melkiy #8: Fishing from the boat

  { Main | Search | Countries | Information | Member Page | Random }

  53°N 142°E  

#1: North view

(visited by Vyacheslav Melkiy)

English

09-Апр-2008 – В начале апреля мы выполняли исследовательские работы на территории острова Сахалин, прилегающей к Татарскому проливу. Мы приехали из Южно-Сахалинска в Оху, где нас встретили профессиональные охотники, вместе с которыми мы отправились на снегоходах на базу, расположенную на реке Большие Лангры.

К каждому снегоходу были прицеплены нарты. На всех нартах были прикреплены бочки с бензином, а также снаряжение и продовольствие. Группа состояла из восьми человек: Андрей Здориков, Вячеслав Мелкий, Андрей Емелин, Виктор Буткалюк, Виктор Гаврилов, Александр Черный, Владимир и Елена. Больше недели мы жили на базе и проезжали для изучения территории в среднем около 100 км в день.

9 апреля, в 9 часов утра Вячеслав Мелкий и Виктор Буткалюк снарядили лодку мотором «Меркурий-15», взяли пару удочек и поплыли вниз по течению реки Большие Лангры на веслах. Порыбачив на ямках, мы в 13.20 дошли к месту, где открытая вода закончилась. Лед в нижнем течении реки еще не сошел. Причалили к левому берегу, привязали лодку к прибрежным ивам и пошли в юго-западном направлении к точке пересечения координат.

Путь наш пролегал через марь в сторону обрывистого борта долины реки. Наст во многих местах был очень непрочным, и мы часто проваливались в глубокий снег. Чтобы легче было идти, мы выломали маленькие засохшие лиственницы и опирались на них при ходьбе как на лыжные палки.

На мари, представляющей собой старицу, были участки, где поверх льда текла вода. Кое-где мы проваливались неглубоко под воду, возвращались и обходили это место. На некоторых участках шли по голому льду. Через 40 минут мы пришли к месту пересечения координат. Пока снимали точку пересечения координат (фото №1, №2, №3, №4) и показания GPS, подошел снежный заряд. Видимость стала резко ухудшаться, и мы поторопились вернуться к лодке. Завели мотор и очень скоро были на базе. Вечером отдыхали и парились в бане.

Утром, 10 апреля, тщательно упаковали вещи на нартах и выехали, несмотря на метель, вниз по реке, а затем по льду Татарского пролива в Оху. За 3,5 часа проехали 120 км и добрались до поселка Москальво. На этом активная часть нашего путешествия закончилась.

English

09-Apr-2008 – In the beginning of April we pursued research in the territory of Sakhalin Island, adjoining to Tatar strait. We have arrived from Yuzhno-Sakhalinsk city to Okha town where we were met by professional hunters. All together we have gone by snowmobiles to the camp located on the river Bol’shyye [Great] Langry.

Each snowmobile was equipped with the sledge. Barrels with gasoline, equipment and the foodstuffs have been attached on each sledge. The group consisted of eight persons: Andrey Zdorikov, Vyacheslav Melkiy, Andrey Emelin, Victor Butkalyuk, Victor Gavrilov, Alexander Chernyi, Vladimir and Elena. More than a week we lived in the camp and studied the territory. Every day we rode about 100 km, upon the average.

On April, 9th, at 9 am Vyacheslav Melkiy and Victor Butkaljuk equipped the boat with the «Mercury-15» engine, took two fishing-rods and floated (using oars) downstream the river Bol’shyye Langry. Having fished on deep places, by 13.20 we reached the place where the open water has ended. The ice in the lower reaches of the river has not descended yet. We moored the boat to the riverside willows at the left bank and walked in southwest direction to the confluence.

Our way ran through a boggy forest towards the steep side of river’s valley. The ice crust was very fragile in many places, and we often came into deep snow. To lighten our walking we used small broken out dead standing larches and leaned on them as on ski poles.

In a bog, which is an old riverbed, there were segments where water flew atop of ice. Here and there we fell superficially under water, therefore came back and went all round this place. Sometimes we walked upon clear ice. After 40 minutes we reached the confluence. While we made photo of confluence spot (#1, #2, #3, #4) and GPS reading, the snow squall has came. Visibility began to worsen sharply, and we hurried to return to our boat. We turned engine on and quickly reached our camp. In the evening we had a rest and took a steam bath.

In the morning, on April, 10th, we carefully packed all our belongings on the sledges and set off, despite of blizzard. We headed downwards along the river, and then on ice of Tatar strait to Okha town. We passed 120 km for 3.5 hours and reached Moskalvo settlement. Here the active part of our travel has ended.


 All pictures
#1: North view
#2: East view
#3: South view
#4: West view
#5: Data of GPS
#6: V. Butkalyuk
#7: V. Melkiy
#8: Fishing from the boat
ALL: All pictures on one page (broadband access recommended)