W
NW
N
N
NE
W
the Degree Confluence Project
E
SW
S
S
SE
E

Russia : Amurskaya oblast'

2.5 km (1.6 miles) NW of Yadrino, Amurskaya oblast', Russia
Approx. altitude: 396 m (1299 ft)
([?] maps: Google MapQuest Multimap world confnav)
Antipode: 49°S 49°W

Accuracy: 10 m (32 ft)
Click on any of the images for the full-sized picture.

#2: На восток/To the East #3: На Юг/To the South #4: На запад/To the West #5: GPS reading #6: Визитеры/Visitors #7: До цели 50 метров/50 metres to the goal #8: По распадку к цели/Along the gorge to the goal #9: Расстояния от Ядрино/The distances from Yadrino #10: Поселок Ядрино/Yadrino settlement #11: Транссиб/Trans-Siberial railway

  { Main | Search | Countries | Information | Member Page | Random }

  49°N 131°E (visit #3) (secondary) 

#1: На север/To the North

(visited by Valera Parshukov)

English

16-Ноя-2010 – Вот и наступил долгожданный месяц ноябрь – удобное время для посещения пересечений от Сибири до Дальнего Востока. В это время влажный грунт и болотистые образования замерзают, появляется небольшой снежный покров, характерны полеглость травы и отсутствие насекомых. План был таков: приобрести во Владивостоке какой-нибудь автомобиль и по пути до Новосибирска, в зависимости от погоды, посетить пересечения, на которых я не был. За сутки до отъезда со мной согласился ехать Владимир Занозин – товарищ, с которым мы семьями постоянно отдыхаем в Горном Алтае. При посадке в купейный вагон удивляюсь необычным явлением на железной дороге – верхние полки застелены и в вагоне вместе с занавесками на окнах большие богатые шторы. Да и вагон был на месте, не как в прошлую поездку в октябре месяце (посетил пересечения 48°N_132°E, 56°N_93°E, 55°N_85°E, 55°N_84°E), когда приехав 10 октября 2010 г. на ж.д.вокзал Новосибирск Главный, я не мог по билету сесть в 5-й купейный вагон скорого поезда № 8 Новосибирск–Владивосток по причине отсутствия этого вагона. После разбирательств в срочном порядке от поезда Новосибирск–Адлер вагон даже с биотуалетом был прицеплен к нашему поезду, но в конец. В итоге поезд отправился с 30-минутным опозданием и наш вагон покатился к Японскому морю по расписанию как к Черному. Вот такие ситуации бывают на РЖД.

Владивосток встретил нас недружелюбно. В Приморье двое суток шел обильный снег, о чем знала вся страна из средств массовой информации и что скорректировало мои планы относительно Приморского и Хабаровского краев. На трассе М-60 из-за гололеда я наблюдал около десятка аварий. Еврейскую автономную область проезжали по темноте, после 17 часов уже темно. Но точку 49°N_131°E, с которой я начинал посещение конфлюенций, и тогда она оказалась только попыткой, я обязан был посетить в любом случае – это была одна из главных целей моей поездки. С чего начал – тем должен был закончить.

На этот раз не с запада, а с востока решил подобраться. Переночевав в машинах, с рассветом мы въехали в поселок Ядрино. Переехав ж/д переезд и доехав до жилых домов, сворачиваем на первую улицу вправо. Через 200 метров тупик, улица уперлась в речушку с крутым берегом и с полыньей вместо льда. Попытку повторили на второй улице и удачно. По лесовозной дороге проехали около километра и дальше не стали рисковать по глубокой колее – у нас же не ГАЗ-66. Володя остался с машинами, а я по свежевыпавшему снегу и морозному воздуху направился к цели, до которой оставалось 2,5 км. За метров 250 до точки по распадку вели свежие следы человека. Промелькнула мысль, что меня опередили. Но за 50 метров до пересечения следы ушли влево и я с облегчением вздохнул – такова человеческая натура. Из распадка поднявшись на северный склон метров на 30, я оказался у цели. Точка находится в 2 км северо-восточнее поселка Ядрино Амурской области. Местность гористая покрытая лесом, произрастают в основном береза, дальневосточный дуб, ель.

Когда въехали в поселок из леса, проснувшиеся местные жители подозрительно смотрели на нас. При выезде из поселка находится бригада по прокладке нефтепровода на восток. Выехав на трассу «Амур», мы устремились к следующему пересечению, 50°N_130°E, а из головы не выходила картина автомобильной аварии, произошедшей накануне вечером около п.Лондоко (рядом находится пересечение 49°N_132°E); из-за лобового столкновения большегрузного самосвала и «фуры». Авария перекрыла автомобильное движение часов на 5. На этом новом участке трассы «Амур» из-за усадки грунта на асфальте образовались волны, которые, со слов очевидца, стали вероятной причиной трагедии, несмотря на то, что установлены дорожные знаки ограничения скорости. Ну какой же русский не любит быстрой езды... вот и последствие.

English

16-Nov-2010 – Here long-awaited November comes. It's very useful time to visit confluences in Siberia and Russian Far-East. The wet soil and bogged places begin to get frozen, snow cover arises, high grass and insects don't disturb visitors. I intended to buy some car in Vladivostok, then drive to Novosibirsk and visit on the way several confluences where I've never been before (if the weather would permit). The day before my departure my friend Vladimir Zanozin agreed to join me. When we entered the corridor car I was surprised at unusual service in our Railway company, upper berths were carefully covered, there were swell curtains on the windows. And the coach itself was at the right place, not as at my previous journey (when I visited 48°N_132°E, 56°N_93°E, 55°N_85°E, 55°N_84°E) – at that day, 10-Oct-2010 I arrived to Novosibirsk main station and couldn't find the 5-th couch of the fast train #8 Novosibirsk–Vladivostok. I had a ticket, but there wasn't the coach! After examinations the coach from Novosibirsk–Adler train was urgently coupled up to the tail of our train.

Vladivostok met us in unfriendly manner. Two days before there was heavy snowfall in Primorskiy kray [territory], it was shown on TV news all over the country. It modified my plans concerning Primorskiy and Khabarovskiy territories. I saw many road accidents on icy M60 route. We passed Yevreiskaya autonomous region after 5 pm, just in darkness. But the confluence 49°N_131°E must be visited in any case! I started my confluence hunting from this point, at that time it was only an attempt. This time it was the main goal of my journey. I had to complete what I begin with.

This time I decided to approach from the east. We spent the night in cars and at dawn we entered Yadrino settlement. We crossed railroad, reached dwelling houses and turned to the first street to the right. After 200 m there was an impasse, street ended by the river with steep bank and unfrozen patch of water instead of ice. We repeated an attempt at the second street. It was successful. We kept about 1 km on the timber-carrying road. Further on we didn't take chances so our vehicles were not special trucks. Volodya left near the cars while I set off walking to the target. It was 2.5 km onto virgin snow and in fresh frozen air. At the 250 m before CP I noticed the human footsteps headed along the gorge I walked on, so I decided that somebody outstripped me, but steps turned to the left in 50 m before the confluence. I left the gorge and ascended 30 metres to the northern slope and reached the exact confluence spot. It located in 2 km NW from Yadrino settlement, The terrain is mountainous, covered by forest, there grew birches, far-eastern oaks, spruces.

When we entered to the settlement from the forest locals looked at us suspiciously. At the edge of the settlement there was brigade managed pipe-layind to the east. We got in “Amur” highway and directed towards next confluence, 50°N_130°E.


 All pictures
#1: На север/To the North
#2: На восток/To the East
#3: На Юг/To the South
#4: На запад/To the West
#5: GPS reading
#6: Визитеры/Visitors
#7: До цели 50 метров/50 metres to the goal
#8: По распадку к цели/Along the gorge to the goal
#9: Расстояния от Ядрино/The distances from Yadrino
#10: Поселок Ядрино/Yadrino settlement
#11: Транссиб/Trans-Siberial railway
ALL: All pictures on one page (broadband access recommended)