08-Dec-2008 --
English narrative
CAPTURA AL PASO
Esta confluencia fue parte de un viaje exploratorio a la provincia de San Juan, denominado Expedición Don Juan debido a lo que finalmente fue nuestro lugar visitado más valioso: un emprendimiento minero abandonado llamado así. Los detalles de ese viaje los podrán disfrutar en el link previo.
Después de rozar San Juan por la circunvalación, cruzamos Caucete donde compramos unos exquisitos vinos pateros y enfilamos por la ruta 20 hacia San Luis.
Había visto que en los mapas de Viajeros estaban los tracks de cuando capturaron años atrás la 32°S 68°O, así que al llegar a ellos nos mandamos a tratar de hacer una confluencia más. Serpenteantes huellas en el momento, nos hacían imaginar que estábamos en el París-Dakar mientras arrimábamos a la confluencia, a la que después de cruzar unos arenales le pudimos poner las chatas encima, como pocas veces ocurre.
Después de las fotos y el festejo, sin desandar el camino encontramos otra huella que nos sacó a la ruta y a la sombra de los pocos árboles a la vera de la ruta le dimos a la tercera gran picada del viaje para festejar la segunda confluencia de este viaje.
English narrative
ON GOING CAPTURE
This confluence was one of the chapters of the exploring journey to San Juan province, named Don Juan Expedition due to our most valuable visited place: an abandoned mining site named so. You can appreciate more details of this trip in the previous hyperlink.
After passing San Juan City by the external loop, we crossed Caucete where we bought exquisite local wines and we pointed towards 20 route to San Luis.
In Viajeros maps, I had seen that there were tracks for approaching the 32°S 68°W confluence used by them when they made the first capture. When we approached them, we deviated of the paved route and went on to capture one confluence more by zigzagging paths in the dessert. We felt like drivers of the Paris-Dakar rally by these paths at very high speed.
After crossing some small dunes, we reached the confluence on the cars, one strange situation by confluence hunters, at least for me.
We took the pictures and after a quick celebration, we found another path to go out to the paved route without using the previous track. Covered by the shadow of the unique lonely tree aside the route, we made the last condition for validating the visit i.e. our typical confluence snack: the “picada” (salami, cheese, homemade bread, etc).